본문 바로가기
  • 동하의 힘찬새발걸음(하와이 할레아칼라)
  • 네바도 데 똘루까
  • 황룡
* 기타 */자료실

[스크랩] 왕초보 스페인어 배우기 Diez (디에쓰, 10)

by 멋진동하 2008. 11. 20.
728x90
반응형

 

 

오늘 강의 내용입니다.

 

왕초보 스페인어 배우기 디에쓰(Diez, 10)

   - 길에서 꼭 필요한 회화

 

 

 

 

컵에 물이 반 컵 있습니다.

한 사람은 '애게! 물이 반 컵밖에 없어?' 하는 사람이 있고, 어떤 사람은 '와우~ 물이 반 컵이나 남았네.' 하는 사람이 있습니다.

똑같은 상황에서도 한 사람은 부정적이고, 어떤 사람은 매사 긍정적이고 밝은 희망을 봅니다.

사람 안에는 늘 두 가지가 공존하고 있습니다.

 

스페인어를 같이 공부하면서 피곤zz 님과 같이 먼 훗날 스페인어로 부에노와 대화하기를 꿈꾸며 느리지만 꾸준히 가는 사람들의 미래는 과연 어떻겠습니까?

 

제 스페인어 선생님 중 한 명인 까스뜨로 씨는 직업이 여러 가지입니다.

아주 바쁘게 사는 사람이죠.

그런데 일주일에 육 일을 한국어 배우는데, 하루는 일본어를 배우는데 할애해서 시간을 쪼개 이리저리 쫓아다니고 있습니다.

자기의 꿈은 FTA를 맺은 한국과 무역을 하고 한국에 여행가는 것이랍니다.

부에노는 그의 눈에서 칠레의 밝은 미래를 보고, 또한 그가 희망하는 것들이 어렵지 않게 이루어지리라고 믿습니다.

 

저 또한 스페인어로 글을 쓰는 것이 제 꿈 중 하나입니다.

그것이 5년이 걸릴지 10년이 걸릴지는 모르겠지만요.

 

~ 오늘은 지난 것들 복습 겸 길에서 꼭 필요한 스페인어를 정리해봤어요.

 

¡Vamos en metro! (바모스 엔 메뜨로. 지하철로 갑시다.)

¿Vamos en metro? (지하철로 갈까요?)

   대답은 Sí.Ya.로 하면 됩니다.

 

¿Dónde está el baño? (돈데 에스따 엘 바뇨? 화장실이 어디죠?)

   Aquí. Ahí. Allí. (아끼. 아이. 아지. 여기. 저기. 저어기.)

   Por를 붙여서 Por aquí. Por ahí. Por allí.라 해도 됩니다.

오른쪽, 왼쪽 등의 표현은 A la derecha. A la izquierda. Atrás. (아 라 데레차. 아 라 이쓰끼에르다. 오른쪽. 왼쪽. 뒤쪽.)

   앞쪽, 직진은 Derecho. Al frente. Al fondo. (데레초. 알 프렌떼. 알 폰도.)

   위, 아래는 Arriba. (2 piso)는 위 (2층), Abajo.(아바호)는 아래를 말하고 그 안을 말할 때는 Al lado. (inside)입니다.

   여기서 아리바 발음은 혀를 굴려서 르르르~ 하는 것 같이 RR을 두 번 발음하여 아르리바 하는 것같이 해야 합니다

 

 

¿Quiere tomar cafe? (끼에레 또마르 까페? 커피 드실래요?)

¿Desea tomar una bebida? (데세아 또마르 우나 베비다? 음료수 한 잔 드실래요?)

   대답은 Bueno.gracias.로 하거나 Sí, gracias.No, gracias.로 합니다.

   이것은 Formal(경어)이고 Ya.(쟈, 야.)는 Informal(비경어)입니다.

 

¿Un poco más? (운 뽀꼬 마스? 조금 더?)

   대답은 위와 동일합니다.

 

Ayúdeme, por favor. (아유데메 뽀르 파보르? 도와줄래요?)

¿Disculpe, me ayuda, por favor? (디스꿀뻬, 메 아유다 뽀르 파보르?)

   영어에서 많이 쓰는 Please, help me.입니다.

   대답은 Bueno.Sí. 부정은 No, no puedo. (노, 노 뿌에도. 아뇨, 바빠요.)나

Lo siento, no puedo. (로 시엔또, 노 뿌에도. 미안해요. 바빠요.)라고 하면 됩니다.

 도와드릴까요?’는 Le ayudo? 또는 Puedo ayudarle? 입니다.

 

¿Entiende usted? (엔띠엔데 우스뎃? 이해합니까?)

   대답은 Sí.Sí, si entiendo, gracias.

   부정은 No.No, no entiendo.

   Disculpe, no entiendo.

   Lo siento, no entiendo.

 

Siéntese, por favor. (시엔떼세 뽀르 파보르. 앉으세요.)

   대답은 Gracias.No gracias.

 

¿Cómo se llama usted? (꼬모 세 야먀 우스뎃? 이름이 뭐예요?)

   (Me llamo) Bueno Cho. (메 야모 부에노 조.)

¿Cuál es su nombre? (꾸알 에스 수 놈브레?)

   Mi nombre es Namy So. (제 이름은 소남희입니다.)

   여기서 당신을 뜻하는 su Formal(경어)이고 아랫사람에게는 tu를 씁니다.

 

¿Qué es ésto? (께 에스 에스또? 이건 뭐예요?)

   (Ésto es) un libro. (에스또 에스 운 리브로. 책입니다.)

¿Qué es eso? (께 에스 에소? 저건 뭐입니까?)

   (Éso es) un diario. (에소 에스 운 디아리오. 신문입니다.)

¿Qué es aquello? (께 에스 아께요? 저어건 뭡니까?)

   (Aquello es) un lapíz. (아께죠 에스 운 라삐쓰. 저건 연필입니다.)

 

No hay.

No, no hay.

No tengo.

   위의 말들은 없다는 표현입니다.

   스페인어에서 h는 발음을 안 하는 묵음이라는 것은 이제 다 아시죠?

 

 

모두 수고하셨습니다.

오늘은 요기까지.

Hasta luego.  

 

 

 

Sr. Castro와 딸 Bel?n양, 참 귀엽죠?

 

 

 

 

 


초코우유 ^^;; 대단하시네요. 제가 타이핑 해봐서 아는데, 좀 신경많이 쓰이는 일이죠^^; 참 오타가 보여서 말씀드리려구요. Lo ciento, no puedo. (로 시엔또, 노 뿌에도. 미안해요. 바빠요.)라고 하면 됩니다 ciineto에 c를 s로 바꾸셔야^^;; 맞죠... 감사합니다. 11-21
부에노 고마워요, 초코우유 님. 수정했습니다. ^^ 삭제 11-21
피곤zz 요며칠 숫자와 씨름을 했습니다. 어찌나 안 외워지는지... 머릿속에는 1부터 10까지 밖에 입력이 안되네요. 오늘 또 한번 공든 탑이 무너지는 소리가 들리네요. 분명 부에노님께서 복습이라고 했는데 너무나 낯설게 느껴져요... 흑흑 11-22
초코우유 길 가면서 제가 하고 싶은말...1. 여기는 전에 내가 와봤던 곳인 것 같아. 2. 전에 너도 한번 와 봤을꺼야. 3. 이 길로 계속 가면, 까싸로다사로 갑니까? (길 가다가 잘 가고 있는지 물어볼 때)- 부에노님 선생님한테, 보충수업시간에 좀 물어봐주세요. 감사합니다 11-23
BUZZ 노래 제목이 뭔가요?? 노래가 너무 좋아요~~ㅋㅋ 왕초보스페인어도 잘 배우고 있습니다^^ 12-27
부에노 1. Creo que ya he visitado este lugar. 2. Pueda que ya hayas venido ha este lugar. 3. Si seguimos por aqui, llegamos a "그 곳"? 삭제 05-05

 

 

출처 : 부에노의 라틴 사는 이야기
글쓴이 : 부에노 원글보기
메모 :
728x90
반응형